Итальянский язык

Каждый язык - это обширный спектр структурированной информации, живой и постоянно развивающийся организм, который требует детального и постоянного изучения. Поэтому задачей каждого переводчика, который считает себя профессионалом, является постоянное самообразование и повышение своей квалификации. Специалисты, которые работают с итальянским языком, не являются исключением, потому что это язык, полный необычных и интересных выражений. Рассмотрим некоторые особенности этого языка, которые играют важную роль в работе переводчика.

Итальянский язык является самым музыкальным языком в мире

На итальянском говорят около 58 миллионов человек в Италии, 24 000 в Сан-Марино, 840 000 в Швейцарии и примерно 5 миллионов в Северной и Южной Америке. Следы итальянского можно найти в Ливии и Сомали, обе страны - бывшие колонии.

На протяжении веков Италия производила некоторые из самых замечательных культурных произведений в западном мире. Сегодня Италия является одной из ведущих индустриальных демократий в мире, и услуги итальянского языка очень популярны. Это седьмой по величине мировой рынок для британского экспорта, а Великобритания является третьим по величине поставщиком в Италию после Германии и Франции. Италия, изобретатель современного банковского дела и шестая самая богатая страна в мире, является первопроходцем в областях от футбола до моды, от еды до кино.

С лингвистической точки зрения итальянский язык является членом романской группы италийской ветви индоевропейской семьи. На нем говорят в основном на итальянском полуострове, в южной Швейцарии, Сан-Марино, Сицилии, Корсике, северной Сардинии и на северо-восточном берегу Адриатического моря.

Итальянский язык с многочисленными диалектами, как и другие романские языки, является прямым потомком латинского языка, на котором говорили римляне и народы, находившиеся под их властью.

Из всех основных романских языков итальянский язык наиболее похож на латынь. Только в 19 веке язык, на котором говорили образованные тосканцы, распространился, чтобы стать языком новой нации. Объединение Италии в 1861 году оказало глубокое влияние не только на политическую сцену, но также привело к значительным социальным, экономическим и культурным преобразованиям. С обязательным школьным обучением уровень грамотности увеличился, и многие носители языка отказались от своего родного диалекта в пользу национального языка.

Буквы J, W, K, Y и X встречаются исключительно в заимствованных словах и не являются характерными для итальянского языка. Итальянский язык полон «фальшивых друзей переводчика» - слов, которые звучат как русские, но имеют совершенно другое значение. Наиболее распространенными являются giustizia - «справедливость» и opera - «работа».

Почти все итальянские слова имеют гласное окончание, которое просто объясняет мелодичность языка. Исключение составляют лишь несколько предлогов и артиклей. Итальянское слово «чао», когда-то распространенное в странах СНГ, используется в Италии для приветствия и прощания.


Поделиться в соц. сетях: